برگزاری وبینارهای تخصصی مطالعات ترجمه در دانشگاه اصفهان
علمی
بزرگنمايي:
سپاهان نیوز - وبینار با موضوع «ترجمه به مثابه ارتباط میان فرهنگها و زبانها» سهشنبه 23 آذر با سخنرانی پروفسور جولیان هاوس برگزار خواهد شد.
به گزارش ایسنا منطقه اصفهان، گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه اصفهان قصد دارد مجموعهای از وبینارهای تخصصی مطالعات ترجمه را در دانشگاه دانشگاه برگزار کند.
در این وبینارها از سرشناسترین اساتید و دانشمندان مطالعات ترجمه در دنیا دعوت شده تا طی برنامه ریزی مدون در ماههای آینده به ایراد سخنرانی و بحث و تبادل نظر با دانشجویان، پژوهشگران و اساتید ایرانی بپردازند.
این وبینارها فرصتی را برای دانشجویان، اساتید و علاقهمندان رشته ترجمه فراهم آورده تا با کمترین هزینه ممکن از طریق کامپیوتر شخصی، موبایل یا تبلت پای صحبت شاخصترین دانشمندان این رشته بنشینند و با بهروزترین مسائل و چالشهای ترجمه آشنا شوند.
در پایان هر وبینار به شرکتکنندگان گواهی معتبر از سوی دانشگاه اصفهان اعطا می شود.
اولین وبینار از این مجموعه روز سهشنبه 23 آذر با سخنرانی پروفسور جولیان هاوس با موضوع «ترجمه به مثابه ارتباط میان فرهنگها و زبانها» در دانشکده زبان های خارجی دانشگاه اصفهان و یا به صورت مجازی و از راه دور کلید خواهد خورد.
پروفسور هاوس استاد بازنشسته رشته زبانشناسی کاربردی از دانشگاه هامبورگ آلمان است و بیشتر به سبب ارائه مدلی تاثیرگذار در ارزیابی کیفیت ترجمه شهرت دارد. زندگی پرکار علمی پروفسور هاوس به چاپ آثار متعددی در زمینههای کاربردشناسی تطبیقی، تحلیل گفتمان، ترجمه، انگلیسی به عنوان زبان میانجی جهانی و ارتباط بینافرهنگی انجامیده است.
کد خبرنگار: 13017
انتهای پیام
-
شنبه ۱۸ آذر ۱۳۹۶ - ۱۲:۰۱:۰۵ PM
-
۱۱۵ بازديد
-
ایسنا - علمی و آموزشی
-
پیام سپاهان
لینک کوتاه:
https://www.payamesepahan.ir/Fa/News/14098/